November 6, 2008

世界各国对美国新当选总统的反应

各国祝贺一大片地压过来,布什说“辉煌”,巴格达仍在怀疑

彼得·沃克
卫报
2008年11月5日 周三



巴格达一名男子在看刊登奥巴马胜选照片的报纸 摄影:沙巴·阿拉尔/法新社
·
·
这个晚上,奥巴马在美国大选的胜出,得到了一片赞美和祝福之词,出人意料的是,白宫的现任主人也用最简洁、最让人印象深刻的措辞表达他的祝贺。

“对你、你的家人和你的支持者来说,这是多么辉煌的一晚”,布什说,“你即将踏上人生中最伟大的一段旅途。祝贺你,祝你过的愉快。

另外,世界大多数国家领导人都乐于接受奥巴马的胜选,并把这看成是美国和全世界的里程碑时刻,同时提醒新总统就职后将马上面对一系列的挑战。

其中有两个国家对此并不感到兴奋——伊拉克外长兹巴里注意到,新任总统“对(伊拉克)局势不像布什那样充满热情和冲劲”——同时,苏丹也明显对结果冷淡。

苏丹外交部发言人阿尔萨迪诺说:“无论是共和党还是民主党,再提到对外政策上,都没有区别。”

但除此之外,世界各国领导人都纷纷表达他们的支持。布朗赞扬奥巴马的竞选是“鼓舞人心的竞选”。

欧盟委员会主席巴罗佐向奥巴马表示祝贺,说:“现在是欧洲和美国再次作出承诺的时候。”

德国总理默克尔对此表示赞同,并表示她“确信欧洲和美国将会紧密地合作,并且本着互信的精神共同面对新的危险和风险,把握好全球性的机遇”。

法国总统萨科奇的支持则更加溢于言表,尽管他外在的保守意识形态与奥巴马并不相同。

“在世界陷入混乱和怀疑的时候,忠实于美国价值观的美国人民,用向外界传达了对发展和前景的坚定信念。”

亚洲两大世界新兴国家也表达了它们的祝贺,虽然中国只是例行地不多发言。国家主席胡锦涛表示,他希望“继续加强中美两国的对话和贸易”。印度总理辛格则显得更为热情洋溢,他说奥巴马“入主白宫经过的非凡旅程不仅鼓舞着贵国人民,还鼓舞了全世界的人们”。

在中东,阿拉伯和以色列双方都显得更关注争取美国的继续支持。以色列执政的前进党领袖利夫尼说:“期待与美国新政府建立紧密的战略合作关系。”同时,巴勒斯坦总统阿巴斯的一名副官表示,他希望“美国能转变单边思维,用双边思维迅速回到现实的轨道上来。”

其他地区,伊朗的政治家们也通过欢迎奥巴马的上台,来庆贺布什任期的结束。

“奥巴马的胜选……就是布什政策失败的证据”,伊朗著名国会议员古拉姆阿里·哈达德·奥迪勒说,“美国要想从布什制造的泥沼中脱身,除了改变政策外,已没有其他选择了。”

仍将是奥巴马关键战略盟友的阿富汗和巴基斯坦,则显得过分恭维了。巴基斯坦总理吉拉尼说:“这次大选标志着美国非凡历史的新篇章。”同时,阿富汗总统卡尔扎伊表示,他想“为美国人民的伟大决定鼓掌”。

除了各国的元首府,还有很多个人的庆祝。当胜选的消息被确认时,奥巴马在肯尼亚的亲戚们在卡格洛西部的村子里欢庆和歌唱,那里是新当选美国总统先父的出生地。

类似的庆祝发生在日本南部沿岸小镇小滨市(obama),在过去数周里,当地人们因为地名与奥巴马同名而沉浸在全球范围内提升知名度的欢乐中。

在当地举行的大选胜利庆典中,参与演出的乐队主唱Akihiko Mukohama穿着印有“我爱奥巴马”的恤衫,他说:“我想他的当选真的可以改变世界。”
·
·